REKLAMA

Kierowcy powinni dobrze znać język kraju przez który przejeżdżają
Utworzona: 2018-11-08

Włoska firma transportowa została ukarana w Niemczech mandatem wysokości 5000 euro, ponieważ jeden z jej kierowców przewożący ładunek specjalny, nie potrafił płynnie porozumieć się z inspektorami.

Teraz Włosi domagają się zastosowania podobnych środków na terenie ich kraju. W rzeczywistości w powyższym przypadku wykroczenie nie dotyczy braku umiejętności językowych, ale nieuczciwej konkurencji, jak napisano w oświadczeniu Federacji Włoskich Przewoźników (FAI).

Zgodnie z paragrafami 46 i 49 niemieckiego kodeksu drogowego, włoski kierowca miał obowiązek realizować transport w towarzystwie innej osoby lub drugiego kierowcy znającego język niemiecki. W związku z zaistniałą sytuacją, wiceprezydent FAI, Paolo Uggé, wezwał włoskiego ministra spraw wewnętrznych do nałożenia sankcji na zagranicznych kierowców, którzy nie znają włoskiego. W swoim oświadczeniu Uggé podkreślił, że podczas wszystkich kontroli zatrzymani kierowcy twierdzą, że nie potrafią mówić po włosku.

Także Francja domaga się, aby wszyscy kierowcy przewożący ładunki specjalne przez jej terytorium znali język francuski. Jeśli dojdzie do tego, że kierowca będzie musiał znać język każdego kraju na poziomie zaawansowanym, transport międzynarodowy drogowy przestanie istnieć, bo trudno oczekiwać, aby kierowcy znali, i to na poziomie zaawansowanym, języki poszczególnych krajów przez które przyjdzie im przejeżdżać.
Do ulubionych
REKLAMA
PREZENTACJA FIRMY
Omida Group


NAJNOWSZE WIADOMOŚCI

NASZE WYWIADY

OPINIE

NASZE RELACJE