ID: 227278
Niemcy: zmiany zasad dofinansowania opon zimowych w 2018
ID: 227278
ID: 227278
Zgodnie z komunikatem wydanym w ubiegłą środę, w rozpoczynającym się okresie finansowania, opony zimowe lub całoroczne oznaczone symbolem M+S, które zostały wyprodukowane przed 1 grudnia 2018 nie będą już traktowane jako opony zimowe.
Zgodnie z komunikatem wydanym w ubiegłą środę, w rozpoczynającym się okresie finansowania, opony zimowe lub całoroczne oznaczone symbolem M+S, które zostały wyprodukowane przed 1 grudnia 2018 nie będą już traktowane jako opony zimowe.
~etransport.pl
Posty (19)
~McMagic | A w Polsce transport wykluczony z jakichkolwiek dofinansowań - zgodnie z wymaganiami "Łuni". A u Gebelsa proszę bardzo - opony zimowe do 100% wartości. | |||
~Lotnik | To się tłuki zdecydujecie Od 1 stycznia czy grudnia 2018 | -1 | ||
ese
| Winterreifen nur noch mit 8222; Alpine8220; -Symbol Bei Winterreifen steht eine wichtige Neuerung an: Um auch mittelfristig auf Nummer sicher zu gehen, sollten Reifenkäufer unbedingt auf das dreigezackte Bergpiktogramm mit der Schneeflocke in der Mitte achten. Denn das ist ab Anfang 2018 Pflicht. Und ab Ende September 2024 reicht das bisherige M+S-Signet nicht mehr für die Erfüllung der Winterreifenpflicht aus. Einheitliche Standards erfüllen Laut ADAC ist ein höherer Qualitätsanspruch der Hintergrund dieser Änderung. Eine Sprecherin: 8222; Während für die Bezeichnung M+S keine einheitlichen winterlichen Prüfkriterien erforderlich sind, müssen Reifen für das Alpine-Symbol bei einem vergleichenden Bremstest auf Schnee Mindestqualitäten nachweisen. 8220; Unverändert bleibt zum Jahreswechsel die Regelung zur situativen Winterreifenpflicht: Bei Glatteis, Reif- und Eisglätte, Schnee und Schneematsch müssen Pkw Winterreifen aufgezogen haben, Sommerreifen sind also bei winterlichen Straßenverhältnissen verboten. Neben einen Bußgeld drohen im Fall eines Unfalls auch noch unangenehme Konsequenzen bei Kasko und Haftpflicht. Eine Neuheit gibt es aber trotzdem: Auch der Fahrzeughalter, etwa ein Autovermieter, muss mit einer Geldbuße und einem Punkt rechnen, wenn er bei winterlichen Straßenverhältnissen eine Fahrt ohne Winterreifen anordnet oder zulässt. | |||
ese
| Wer jetzt Winterreifen kauft, sollte auf das "Alpine"-Symbol achten. Darauf weist der ADAC in einer Pressemitteilung hin. Denn ab 1. Januar 2018 reicht das bisherige M+S-Zeichen für neu produzierte Winterreifen nicht mehr aus. Übergangsfrist Übergangsweise 8211; bis zum 30. September 2024 8211; erfüllen jedoch bereits hergestellte Reifen mit M+S-Kennzeichnung noch die Winterreifenpflicht. Das heißt Verbraucher müssen ihre bereits vorhandenen Winterreifen nicht sofort ersetzen. Nachweis von Mindestqualitäten Dem neuen Symbol liegt laut ADAC ein höherer Qualitätsanspruch zugrunde: Während für die Bezeichnung M+S keine einheitlichen winterlichen Prüfkriterien erforderlich sind, müssen Reifen für das "Alpine"-Symbol bei einem vergleichenden Bremstest auf Schnee Mindestqualitäten nachweisen. | |||
~sdfg | ese, twoje wklejanki nikogo nie interesują, jak masz cos do powiedzenia to pisz po polsku, bo to polskie forum. | -2 | ||
ese
| Niemieckie przepisy, więc sobie poczytaj u źródła. | 1 | ||
~sdfg | Mnie niemieckie przepisy nie interesują, i czytać po niemiecku nie muszę, polskie forum to juz ci napisałem>pisz po polsku... albo sobie przetłumacz i wklejaj dalej. | |||
ese
| Ciekawe podejście. I jakie odważne "~sdfg 2017-12-26 12:04:09 Mnie niemieckie przepisy nie interesują" | |||
~sdfg | ese, u zródła czytać to ja mogę, jak będe chciał i każdy jeden co będzie zainteresowany. Nie musisz nikogo poprawiać twoimi wklejankami, i to po niemiecku!, nie jestes włascicielem strony i dziwie sie ze e transport toleruje takie zachowania, nie kasując postów. Załóż sobie portal i wklejaj sobie tam co ci dusza zapragnie, nawet po arabsku... bo to ze są to niemieckie przepisy, nie znaczy ze to muszę czytać po niemiecku. dowartowosciujesz sie tymi wklejankami? | |||
hultaj1
| sdfg pisz za siebie. Nie upoważniłem cię do zabierania głosu za mnie, a skoro użyłeś zwrotu"nikogo" to również i mnie i z tym się nie zgadzam. Na przyszłość wypowiadaj się tylko za siebie, chyba, że ktoś ciebie do tego upoważni to wtedy w jego imieniu możesz coś zacytować | 1 | ||
~sdfg | hultaj2017-12-26 12:57:42>czytaj ze zrozumieniem... nikogo... dotyczyło sie et... bo skoro napisali to po polsku, to nie potrzebuje informacji od zródła i to po niemiecku, jak wklejanki ese. | -2 | ||
hultaj1
| Wyobraź sobie, że ja też czytam "et" czyli dotyczy również mnie. Jeżeli tego nie rozumiesz to nie wiem czy jest ktoś kto ci może jeszcze pomóc. W tym kraju było i jest nadal wielu takich co chcą innym swoje zdanie narzucać i za innych decydować. | 1 | ||
~sdfg | 2017-12-26 13:47:03>No właśnie to są wklejki ese... | |||
~sdfg | W tym kraju było i jest nadal wielu takich co chcą innym swoje zdanie narzucać i za innych decydować. >wklejki są tego własnie przykładem. | |||
hultaj1
| sdfg, a tak po za tym wszystko ok? | |||
hultaj1
| Wklejanie informacji źródłowych jest narzucaniem zdania? hm Podaj twój adres, albo sam udaj się do lekarza. Podejrzewam, że coś ci zaszkodziło. | |||
~sdfg | Wklejanie informacji źródłowych jest narzucaniem zdania?>wklejanie ich po niemiecku jest narzucaniem zdania, bo jak umiesz to sobie przeczytaj, a jak nie znasz jezyka to spadaj. Takie dowartosciowanie się... niby czym? | |||
hultaj1
| sdfg Ja idę na spacer, tobie też polecam. Może coś wywietrzeje? | |||
~sdfg | sdfg Ja idę na spacer, tobie też polecam. Może coś wywietrzeje?>No idz idz może cos wywietrzeje, czy to nie jest narzucanie komuś czegoś?, przed chwilą sam o tym pisałeś, a ja sie nie zgadzam z tym zeby isc i nie ty bedziesz mówił mi co mam robić. |
Opcje - szybkie linki
Wybierz
Wątki Admina
Wybierz
TOP 20 - przez was wybrane
Wybierz
OSTATNIO KOMENTOWANE
Ogromna prośba...

Reklama to nasze JEDYNE źródło dochodu.
Reklam nie jest wiele, nie wyskakują, nie zasłaniają żadnych treści, ale umożliwiają utrzymanie redakcji.
Proszę pomóż, dodaj etransport.pl do wyjątków Twojej aplikacji.